In this verse, we can see an example of the three main roots of sin that tempt all men: "the lust for physical pleasure, the lust for everything we see, and pride in our possessions" (1 John 2:16).
Most sin begins with the eyes, just as the first sin entered the world when Eve saw the fruit. Genesis 3:6 says, "The fruit looked so fresh and delicious." David's eyes caused him to lust, starting a cycle of violence and anarchy in his kingdom. His lustful eyes brought forth sin, and it cost him many years and much heartache to extricate himself from that sin. David finally said, "I will refuse to look at anything vile and vulgar" (Psalm 101:3). Job, too, echoed this thought when he said, "I made a covenant with my eyes not to look with lust upon a young woman" (Job 31:1).
Sinful living comes with a high price tag. A line from a famous sermon conveys it well: "Sin will take you further than you want to go, keep you longer than you want to stay, and cost you more than you want to pay." Be ruthless against lustful thoughts and imaginations. You may think the pleasure is great, but the payoff will only bring heartache.
“At your service,” he replied.
3 The king asked, “Is there no one still alive from the house of Saul to whom I can show God’s kindness?”
4 “Where is he?” the king asked.
Ziba answered, “He is at the house of Makir
5 So King David had him brought from Lo Debar, from the house of Makir son of Ammiel.
6 When Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, came to David, he bowed down to pay him honor.
David said, “Mephibosheth!”
“At your service,” he replied.
7 “Don’t be afraid,” David said to him, “for I will surely show you kindness for the sake of your father Jonathan.
9 Then the king summoned Ziba, Saul’s steward, and said to him, “I have given your master’s grandson everything that belonged to Saul and his family.10 You and your sons and your servants are to farm the land for him and bring in the crops, so that your master’s grandson
11 Then Ziba said to the king, “Your servant will do whatever my lord the king commands his servant to do.” So Mephibosheth ate at David’s
12 Mephibosheth had a young son named Mika, and all the members of Ziba’s household were servants of Mephibosheth.
10 In the course of time, the king of the Ammonites died, and his son Hanun succeeded him as king.2 David thought, “I will show kindness to Hanun son of Nahash,
When David’s men came to the land of the Ammonites,3 the Ammonite commanders said to Hanun their lord, “Do you think David is honoring your father by sending envoys to you to express sympathy? Hasn’t David sent them to you only to explore the city and spy it out
5 When David was told about this, he sent messengers to meet the men, for they were greatly humiliated. The king said, “Stay at Jericho till your beards have grown, and then come back.”
6 When the Ammonites realized that they had become obnoxious
7 On hearing this, David sent Joab
9 Joab saw that there were battle lines in front of him and behind him; so he selected some of the best troops in Israel and deployed them against the Arameans.10 He put the rest of the men under the command of Abishai
13 Then Joab and the troops with him advanced to fight the Arameans, and they fled before him.14 When the Ammonites
15 After the Arameans saw that they had been routed by Israel, they regrouped.16 Hadadezer had Arameans brought from beyond the Euphrates River; they went to Helam, with Shobak the commander of Hadadezer’s army leading them.
17 When David was told of this, he gathered all Israel, crossed the Jordan and went to Helam. The Arameans formed their battle lines to meet David and fought against him.18 But they fled before Israel, and David killed seven hundred of their charioteers and forty thousand of their foot soldiers.
11 In the spring,
2 One evening David got up from his bed and walked around on the roof
6 So David sent this word to Joab: “Send me Uriah
10 David was told, “Uriah did not go home.” So he asked Uriah, “Haven’t you just come from a military campaign? Why didn’t you go home?”
11 Uriah said to David, “The ark
12 Then David said to him, “Stay here one more day, and tomorrow I will send you back.” So Uriah remained in Jerusalem that day and the next.13 At David’s invitation, he ate and drank with him, and David made him drunk. But in the evening Uriah went out to sleep on his mat among his master’s servants; he did not go home.
14 In the morning David wrote a letter
16 So while Joab had the city under siege, he put Uriah at a place where he knew the strongest defenders were.17 When the men of the city came out and fought against Joab, some of the men in David’s army fell; moreover, Uriah the Hittite died.
18 Joab sent David a full account of the battle.19 He instructed the messenger: “When you have finished giving the king this account of the battle,20 the king’s anger may flare up, and he may ask you, ‘Why did you get so close to the city to fight? Didn’t you know they would shoot arrows from the wall?21 Who killed Abimelek
22 The messenger set out, and when he arrived he told David everything Joab had sent him to say.23 The messenger said to David, “The men overpowered us and came out against us in the open, but we drove them back to the entrance of the city gate.24 Then the archers shot arrows at your servants from the wall, and some of the king’s men died. Moreover, your servant Uriah the Hittite is dead.”
25 David told the messenger, “Say this to Joab: ‘Don’t let this upset you; the sword devours one as well as another. Press the attack against the city and destroy it.’ Say this to encourage Joab.”
26 When Uriah’s wife heard that her husband was dead, she mourned for him.27 After the time of mourning
9 One day David asked, “Is anyone in Saul’s family still alive—anyone to whom I can show kindness for Jonathan’s sake?”2 He summoned a man named Ziba, who had been one of Saul’s servants. “Are you Ziba?” the king asked.
“Yes sir, I am,” Ziba replied.
3 The king then asked him, “Is anyone still alive from Saul’s family? If so, I want to show God’s kindness to them.”
Ziba replied, “Yes, one of Jonathan’s sons is still alive. He is crippled in both feet.”
4 “Where is he?” the king asked.
“In Lo-debar,” Ziba told him, “at the home of Makir son of Ammiel.”
5 So David sent for him and brought him from Makir’s home.6 His name was Mephibosheth
Mephibosheth replied, “I am your servant.”
7 “Don’t be afraid!” David said. “I intend to show kindness to you because of my promise to your father, Jonathan. I will give you all the property that once belonged to your grandfather Saul, and you will eat here with me at the king’s table!”
8 Mephibosheth bowed respectfully and exclaimed, “Who is your servant, that you should show such kindness to a dead dog like me?”
9 Then the king summoned Saul’s servant Ziba and said, “I have given your master’s grandson everything that belonged to Saul and his family.10 You and your sons and servants are to farm the land for him to produce food for your master’s household.
11 Ziba replied, “Yes, my lord the king; I am your servant, and I will do all that you have commanded.” And from that time on, Mephibosheth ate regularly at David’s table,
12 Mephibosheth had a young son named Mica. From then on, all the members of Ziba’s household were Mephibosheth’s servants.13 And Mephibosheth, who was crippled in both feet, lived in Jerusalem and ate regularly at the king’s table.
10 Some time after this, King Nahash
But when David’s ambassadors arrived in the land of Ammon,3 the Ammonite commanders said to Hanun, their master, “Do you really think these men are coming here to honor your father? No! David has sent them to spy out the city so they can come in and conquer it!”4 So Hanun seized David’s ambassadors and shaved off half of each man’s beard, cut off their robes at the buttocks, and sent them back to David in shame.
5 When David heard what had happened, he sent messengers to tell the men, “Stay at Jericho until your beards grow out, and then come back.” For they felt deep shame because of their appearance.
6 When the people of Ammon realized how seriously they had angered David, they sent and hired 20,000 Aramean foot soldiers from the lands of Beth-rehob and Zobah, 1,000 from the king of Maacah, and 12,000 from the land of Tob.7 When David heard about this, he sent Joab and all his warriors to fight them.8 The Ammonite troops came out and drew up their battle lines at the entrance of the city gate, while the Arameans from Zobah and Rehob and the men from Tob and Maacah positioned themselves to fight in the open fields.
9 When Joab saw that he would have to fight on both the front and the rear, he chose some of Israel’s elite troops and placed them under his personal command to fight the Arameans in the fields.10 He left the rest of the army under the command of his brother Abishai, who was to attack the Ammonites.11 “If the Arameans are too strong for me, then come over and help me,” Joab told his brother. “And if the Ammonites are too strong for you, I will come and help you.12 Be courageous! Let us fight bravely for our people and the cities of our God. May the Lord’s will be done.”
13 When Joab and his troops attacked, the Arameans began to run away.14 And when the Ammonites saw the Arameans running, they ran from Abishai and retreated into the city. After the battle was over, Joab returned to Jerusalem.
15 The Arameans now realized that they were no match for Israel. So when they regrouped,16 they were joined by additional Aramean troops summoned by Hadadezer from the other side of the Euphrates River.
17 When David heard what was happening, he mobilized all Israel, crossed the Jordan River, and led the army to Helam. The Arameans positioned themselves in battle formation and fought against David.18 But again the Arameans fled from the Israelites. This time David’s forces killed 700 charioteers and 40,000 foot soldiers,
11 In the spring of the year,
2 Late one afternoon, after his midday rest, David got out of bed and was walking on the roof of the palace. As he looked out over the city, he noticed a woman of unusual beauty taking a bath.3 He sent someone to find out who she was, and he was told, “She is Bathsheba, the daughter of Eliam and the wife of Uriah the Hittite.”4 Then David sent messengers to get her; and when she came to the palace, he slept with her. She had just completed the purification rites after having her menstrual period. Then she returned home.5 Later, when Bathsheba discovered that she was pregnant, she sent David a message, saying, “I’m pregnant.”
6 Then David sent word to Joab: “Send me Uriah the Hittite.” So Joab sent him to David.7 When Uriah arrived, David asked him how Joab and the army were getting along and how the war was progressing.8 Then he told Uriah, “Go on home and relax.
10 When David heard that Uriah had not gone home, he summoned him and asked, “What’s the matter? Why didn’t you go home last night after being away for so long?”
11 Uriah replied, “The Ark and the armies of Israel and Judah are living in tents,
12 “Well, stay here today,” David told him, “and tomorrow you may return to the army.” So Uriah stayed in Jerusalem that day and the next.13 Then David invited him to dinner and got him drunk. But even then he couldn’t get Uriah to go home to his wife. Again he slept at the palace entrance with the king’s palace guard.
14 So the next morning David wrote a letter to Joab and gave it to Uriah to deliver.15 The letter instructed Joab, “Station Uriah on the front lines where the battle is fiercest. Then pull back so that he will be killed.”16 So Joab assigned Uriah to a spot close to the city wall where he knew the enemy’s strongest men were fighting.17 And when the enemy soldiers came out of the city to fight, Uriah the Hittite was killed along with several other Israelite soldiers.
18 Then Joab sent a battle report to David.19 He told his messenger, “Report all the news of the battle to the king.20 But he might get angry and ask, ‘Why did the troops go so close to the city? Didn’t they know there would be shooting from the walls?21 Wasn’t Abimelech son of Gideon
22 So the messenger went to Jerusalem and gave a complete report to David.23 “The enemy came out against us in the open fields,” he said. “And as we chased them back to the city gate,24 the archers on the wall shot arrows at us. Some of the king’s men were killed, including Uriah the Hittite.”
25 “Well, tell Joab not to be discouraged,” David said. “The sword devours this one today and that one tomorrow! Fight harder next time, and conquer the city!”
26 When Uriah’s wife heard that her husband was dead, she mourned for him.27 When the period of mourning was over, David sent for her and brought her to the palace, and she became one of his wives. Then she gave birth to a son. But the Lord was displeased with what David had done.
9 And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan's sake?
2 And there was of the house of Saul a servant whose name was Ziba. And when they had called him unto David, the king said unto him, Art thou Ziba? And he said, Thy servant is he.
3 And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may shew the kindness of God unto him? And Ziba said unto the king, Jonathan hath yet a son, which is lame on his feet.
4 And the king said unto him, Where is he? And Ziba said unto the king, Behold, he is in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lodebar.
5 Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir, the son of Ammiel, from Lodebar.
6 Now when Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, was come unto David, he fell on his face, and did reverence. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold thy servant!
7 And David said unto him, Fear not: for I will surely shew thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.
8 And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?
9 Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto thy master's son all that pertained to Saul and to all his house.
10 Thou therefore, and thy sons, and thy servants, shall till the land for him, and thou shalt bring in the fruits, that thy master's son may have food to eat: but Mephibosheth thy master's son shall eat bread alway at my table. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
11 Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king's sons.
12 And Mephibosheth had a young son, whose name was Micha. And all that dwelt in the house of Ziba were servants unto Mephibosheth.
13 So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and was lame on both his feet.
10 And it came to pass after this, that the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his stead.
2 Then said David, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness unto me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.
3 And the princes of the children of Ammon said unto Hanun their lord, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? hath not David rather sent his servants unto thee, to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?
4 Wherefore Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
5 When they told it unto David, he sent to meet them, because the men were greatly ashamed: and the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.
6 And when the children of Ammon saw that they stank before David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Bethrehob and the Syrians of Zoba, twenty thousand footmen, and of king Maacah a thousand men, and of Ishtob twelve thousand men.
7 And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
8 And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate: and the Syrians of Zoba, and of Rehob, and Ishtob, and Maacah, were by themselves in the field.
9 When Joab saw that the front of the battle was against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians:
10 And the rest of the people he delivered into the hand of Abishai his brother, that he might put them in array against the children of Ammon.
11 And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.
12 Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the Lord do that which seemeth him good.
13 And Joab drew nigh, and the people that were with him, unto the battle against the Syrians: and they fled before him.
14 And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, then fled they also before Abishai, and entered into the city. So Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.
15 And when the Syrians saw that they were smitten before Israel, they gathered themselves together.
16 And Hadarezer sent, and brought out the Syrians that were beyond the river: and they came to Helam; and Shobach the captain of the host of Hadarezer went before them.
17 And when it was told David, he gathered all Israel together, and passed over Jordan, and came to Helam. And the Syrians set themselves in array against David, and fought with him.
18 And the Syrians fled before Israel; and David slew the men of seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.
19 And when all the kings that were servants to Hadarezer saw that they were smitten before Israel, they made peace with Israel, and served them. So the Syrians feared to help the children of Ammon any more.
11 And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.
2 And it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman was very beautiful to look upon.
3 And David sent and enquired after the woman. And one said, Is not this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?
4 And David sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her; for she was purified from her uncleanness: and she returned unto her house.
5 And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
6 And David sent to Joab, saying, Send me Uriah the Hittite. And Joab sent Uriah to David.
7 And when Uriah was come unto him, David demanded of him how Joab did, and how the people did, and how the war prospered.
8 And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess of meat from the king.
9 But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
10 And when they had told David, saying, Uriah went not down unto his house, David said unto Uriah, Camest thou not from thy journey? why then didst thou not go down unto thine house?
11 And Uriah said unto David, The ark, and Israel, and Judah, abide in tents; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped in the open fields; shall I then go into mine house, to eat and to drink, and to lie with my wife? as thou livest, and as thy soul liveth, I will not do this thing.
12 And David said to Uriah, Tarry here to day also, and to morrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the morrow.
13 And when David had called him, he did eat and drink before him; and he made him drunk: and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.
14 And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
15 And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die.
16 And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah unto a place where he knew that valiant men were.
17 And the men of the city went out, and fought with Joab: and there fell some of the people of the servants of David; and Uriah the Hittite died also.
18 Then Joab sent and told David all the things concerning the war;
19 And charged the messenger, saying, When thou hast made an end of telling the matters of the war unto the king,
20 And if so be that the king's wrath arise, and he say unto thee, Wherefore approached ye so nigh unto the city when ye did fight? knew ye not that they would shoot from the wall?
21 Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, that he died in Thebez? why went ye nigh the wall? then say thou, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.
22 So the messenger went, and came and shewed David all that Joab had sent him for.
23 And the messenger said unto David, Surely the men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entering of the gate.
24 And the shooters shot from off the wall upon thy servants; and some of the king's servants be dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.
25 Then David said unto the messenger, Thus shalt thou say unto Joab, Let not this thing displease thee, for the sword devoureth one as well as another: make thy battle more strong against the city, and overthrow it: and encourage thou him.
26 And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
27 And when the mourning was past, David sent and fetched her to his house, and she became his wife, and bare him a son. But the thing that David had done displeased the Lord.
15 “I am
5 “I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit;
9 “As the Father has loved me,
18 “If the world hates you,
26 “When the Advocate
15 “I am the true grapevine, and my Father is the gardener.2 He cuts off every branch of mine that doesn’t produce fruit, and he prunes the branches that do bear fruit so they will produce even more.3 You have already been pruned and purified by the message I have given you.4 Remain in me, and I will remain in you. For a branch cannot produce fruit if it is severed from the vine, and you cannot be fruitful unless you remain in me.
5 “Yes, I am the vine; you are the branches. Those who remain in me, and I in them, will produce much fruit. For apart from me you can do nothing.6 Anyone who does not remain in me is thrown away like a useless branch and withers. Such branches are gathered into a pile to be burned.7 But if you remain in me and my words remain in you, you may ask for anything you want, and it will be granted!8 When you produce much fruit, you are my true disciples. This brings great glory to my Father.
9 “I have loved you even as the Father has loved me. Remain in my love.10 When you obey my commandments, you remain in my love, just as I obey my Father’s commandments and remain in his love.11 I have told you these things so that you will be filled with my joy. Yes, your joy will overflow!12 This is my commandment: Love each other in the same way I have loved you.13 There is no greater love than to lay down one’s life for one’s friends.14 You are my friends if you do what I command.15 I no longer call you slaves, because a master doesn’t confide in his slaves. Now you are my friends, since I have told you everything the Father told me.16 You didn’t choose me. I chose you. I appointed you to go and produce lasting fruit, so that the Father will give you whatever you ask for, using my name.17 This is my command: Love each other.
18 “If the world hates you, remember that it hated me first.19 The world would love you as one of its own if you belonged to it, but you are no longer part of the world. I chose you to come out of the world, so it hates you.20 Do you remember what I told you? ‘A slave is not greater than the master.’ Since they persecuted me, naturally they will persecute you. And if they had listened to me, they would listen to you.21 They will do all this to you because of me, for they have rejected the one who sent me.22 They would not be guilty if I had not come and spoken to them. But now they have no excuse for their sin.23 Anyone who hates me also hates my Father.24 If I hadn’t done such miraculous signs among them that no one else could do, they would not be guilty. But as it is, they have seen everything I did, yet they still hate me and my Father.25 This fulfills what is written in their Scriptures
26 “But I will send you the Advocate
15 I am the true vine, and my Father is the husbandman.
2 Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit.
3 Now ye are clean through the word which I have spoken unto you.
4 Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.
5 I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.
6 If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned.
7 If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.
8 Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.
9 As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love.
10 If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
11 These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full.
12 This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.
13 Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.
14 Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you.
15 Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.
16 Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.
17 These things I command you, that ye love one another.
18 If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you.
19 If ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.
20 Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.
21 But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.
22 If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloak for their sin.
23 He that hateth me hateth my Father also.
24 If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
25 But this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.
26 But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me:
27 And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.
49 Remember your word
for you have given me hope.
50 My comfort in my suffering is this:
Your promise preserves my life.
but I do not turn
52 I remember,
and I find comfort in them.
who have forsaken your law.
wherever I lodge.
that I may keep your law.
56 This has been my practice:
and have turned my steps to your statutes.
60 I will hasten and not delay
to obey your commands.
61 Though the wicked bind me with ropes,
for your righteous laws.
64 The earth is filled with your love,
49 Remember your promise to me;
it is my only hope.
50 Your promise revives me;
it comforts me in all my troubles.
51 The proud hold me in utter contempt,
but I do not turn away from your instructions.
52 I meditate on your age-old regulations;
O Lord, they comfort me.
53 I become furious with the wicked,
because they reject your instructions.
54 Your decrees have been the theme of my songs
wherever I have lived.
55 I reflect at night on who you are, O Lord;
therefore, I obey your instructions.
56 This is how I spend my life:
obeying your commandments.
57 Lord, you are mine!
I promise to obey your words!
58 With all my heart I want your blessings.
Be merciful as you promised.
59 I pondered the direction of my life,
and I turned to follow your laws.
60 I will hurry, without delay,
to obey your commands.
61 Evil people try to drag me into sin,
but I am firmly anchored to your instructions.
62 I rise at midnight to thank you
for your just regulations.
63 I am a friend to anyone who fears you—
anyone who obeys your commandments.
64 O Lord, your unfailing love fills the earth;
teach me your decrees.
49 Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
50 This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.
51 The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.
52 I remembered thy judgments of old, O Lord; and have comforted myself.
53 Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.
54 Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
55 I have remembered thy name, O Lord, in the night, and have kept thy law.
56 This I had, because I kept thy precepts.
57 Thou art my portion, O Lord: I have said that I would keep thy words.
58 I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.
59 I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
60 I made haste, and delayed not to keep thy commandments.
61 The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.
62 At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.
63 I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts.
64 The earth, O Lord, is full of thy mercy: teach me thy statutes.
16 To humans belong the plans of the heart,
3 Commit to the Lord whatever you do,
16 We can make our own plans,
but the Lord gives the right answer.
2 People may be pure in their own eyes,
but the Lord examines their motives.
3 Commit your actions to the Lord,
and your plans will succeed.
16 The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the Lord.
2 All the ways of a man are clean in his own eyes; but the Lord weigheth the spirits.
3 Commit thy works unto the Lord, and thy thoughts shall be established.